|
Lunatics, simpletons, the half-crazy and the crazy turned their darkened brains toward him as toward reason itself. I have read the letter of a person living in Sydney, who begged the General to save him from his enemies; another, a New Zealander, requested him to send some soldiers to the house of a gentleman who owed him ten pounds and would not pay.
|
|
|
Wahnsinnige, Einfältige, Halbwüchsige und Verrückte richteten ihr verdunkeltes Gehirn auf die Vernunft. Ich habe den Brief einer in Sydney lebenden Person gelesen, die den General anflehte, ihn vor seinen Feinden zu retten; ein anderer, ein Neuseeländer, forderte ihn auf, einige Soldaten in das Haus eines Herrn zu schicken, der ihm zehn Pfund schuldete und nicht zahlen wollte.
|
|
Quelle
Public Opinion, Walter Lippmann, 1922.