- Das niederdeutsche Gedicht "Lütt Matten, de Has'" von Klaus Groth
 
- wurde in ein gemäßigtes Hochdeutsch übersetzt, so dass es auch von denen gesungen werden kann, denen der nieder-
 
- deutsche Dialekt nicht so geläufig ist.
 
 
 | 
  
  
 
- Klein Martin, der Has'
 
- der macht sich 'nen Spaß;
 
- er möchte so gerne
 
- das Tanzen erlerne'
 
- und tanzt ganz allein
 
- auf den hinteren Bein'.
  
 
 
- Fuchs Reinke, der denkt:
 
- "Ein Essen geschenkt."
 
- Sagt: "Martin, mein Kleiner,
 
- so flink auf die Beiner;
 
- warum ganz allein
 
- auf den hinteren Bein'?"
  
 
  
  
  
 
 | 
 | 
 
 | 
  
  
  
 
- "Wir tanzen zusamm',
 
- ich tanze als Dam'.
 
- Die Krähe spielt Geigen
 
- dort ob'n in den Zweigen.
 
- Tanz nicht mehr allein
 
- auf den hinteren Bein'."
  
 
 
- Klein Martin gibt Pfot',
 
- der Fuchs beißt ihn tot.
 
- Er sitzt in der Ecken
 
- und lässt es sich schmecken.
 
- Die Krähe kriegt ein'
 
- von den hinteren Bein'.
  
 
  
  
  
  
 
 | 
 
 | 
| 
                                                                       
                                                              
Rechte
©  07.035.2017   Gisela Kibele www.vivit944.de
Hase
Fuchs und Hase
Krähe
Violine mit Bogen
Links
Zu meiner Kurzbiographie
Zum Werksverzeichnis
[Lied auf Youtube gesungen]
[Anthologie]