Deutsch sprechen (Gisela Kibele 2018): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(6 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 12: | Zeile 12: | ||
:''Malheureusement je ne parle pas l'Allemand, mais écoute-moi s'il te plait. | :''Malheureusement je ne parle pas l'Allemand, mais écoute-moi s'il te plait. | ||
'' | '' | ||
− | |||
− | |||
{| | {| | ||
| [[Datei:Haende-halten.jpg|225px|center]] | | [[Datei:Haende-halten.jpg|225px|center]] | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
| | | | ||
:Leider sprech' ich kein Deutsch, aber bitte hör mir zu, | :Leider sprech' ich kein Deutsch, aber bitte hör mir zu, | ||
Zeile 31: | Zeile 26: | ||
:Viel zu schnell vergeht die Zeit, die ich bei dir bleiben will, | :Viel zu schnell vergeht die Zeit, die ich bei dir bleiben will, | ||
:doch ich will dir beschreiben, darum sitze bitte still. | :doch ich will dir beschreiben, darum sitze bitte still. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
| | | | ||
− | | [[Datei:Kaffee.png| | + | | [[Datei:Kaffee.png|250px]] |
| | | | ||
+ | |||
Zeile 69: | Zeile 55: | ||
|} | |} | ||
+ | :Der Text kann in etwa nach der Melodie von "Je ne parle pas francais ..." von [https://www.youtube.com/watch?v=103bx_Waacc/ Namika] gesungen werden. | ||
Zeile 86: | Zeile 73: | ||
[https://pixabay.com/de/paar-zusammen-h%C3%A4nde-halten-menschen-2424928/ Hände halten] | [https://pixabay.com/de/paar-zusammen-h%C3%A4nde-halten-menschen-2424928/ Hände halten] | ||
− | [ https://pixabay.com/de/kaffee-tasse-und-untertasse-1572739/ Kaffee] | + | [https://pixabay.com/de/kaffee-tasse-und-untertasse-1572739/ Kaffee] |
Aktuelle Version vom 24. September 2018, 16:38 Uhr
- Malheureusement je ne parle pas l'Allemand, mais écoute-moi s'il te plait.
- Der Text kann in etwa nach der Melodie von "Je ne parle pas francais ..." von Namika gesungen werden.
Rechte
© 24.09.2018 Gisela Kibele www.vivit944.de